メインコンテンツにスキップ
+ 41 52 511 3200(SUI)     + 1 713 364 5427(USA)     
一般販売条件

1.一般

1.1 商品およびサービスの配送 Rheonics 顧客(「顧客」)に対する販売者は、他の合意が明示的に行われていない限り、本契約に記載されている利用規約に従うものとします。 ここに規定されている利用規約と矛盾する顧客の一般利用規約は、以下の範囲にのみ適用されるものとします。 Rheonics 書面で明示的に承認されています。

1.2 請求に対する申し立て Rheonics 第三者に譲渡することはできません。

1.3関連する技術または文書を含む商品およびサービスの販売、再販、および廃棄は、スイス、EU、米国の輸出管理規則、およびその他の国の輸出管理規則に準拠する場合があります。 禁輸国への商品の転売、または軍事目的、ABC兵器、または核技術のために商品を使用または使用する可能性のある拒否された人または人への再販は、公式ライセンスの対象となります。 お客様は、注文により、かかる法令および規制に準拠していること、およびかかる商品の輸入を禁止または制限している国に商品が直接的または間接的に配送されないことを宣言します。 お客様は、輸出入に必要なすべてのライセンスを取得したことを宣言します。

2.情報、コンサルティング

に関する情報およびコンサルティング Rheonics商品およびサービスは、既存の経験から適切であると判断されて提供されます。 その一部として引用されている値、特に性能データは、標準的な実験室条件下での実験を通じて決定された平均値を表しています。 Rheonics 同社の製品が見積値および適用分野を正確に満たすことを約束することはできません。 本利用規約の第 10 条は、責任の問題を規定します。 当社の提供内容は変更される可能性があり、拘束力があると明示的に示されている場合、または特定の受け入れ期限が含まれていない限り、拘束力はありません。

3.価格

3.1価格は、注文確認書に記載されている供給およびサービスの範囲に適用されます。 追加または特別な供給またはサービスは、お客様に追加で請求されるものとします。

3.2当社が明示的に別段の合意をしない限り、当社によるすべての発送は、請求書の受領時に前払いが必要です。 納品後の支払いに同意した場合、請求書により長い支払い期間が記載されていない限り、請求書は請求書の受領後14日以内にお客様が支払う必要があります。

3.3 別段の明示的な合意がない限り、価格は工場出荷時に見積もられたものです。 Rheonics 本規約を利用するグループ会社。 お客様は、追加の運賃、標準梱包を超える梱包費用、公共料金(源泉徴収税を含む)および関税をすべて負担するものとします。

3.4顧客は、反訴が当社によって争われていないか、最終的かつ拘束力のある決定によって決定されていない場合を除き、相殺または留保の権利を有しないものとします。

3.5カスタム製品または顧客のクレジットファシリティが利用できない場合、特に明記されていない限り、支払い条件は前払いであるものとします。

4.配達

4.1この§4に従って発送日を決定することに関連する期間(注文が行われたときに当社が指定した、または別の方法で合意した場合)は、(a)前払いが合意された場合、当社が完全な購入価格(VATおよび送料を含む)または(b)売買契約の締結時に、代金引換または配達後の支払いが合意された場合。

4.2発送日は、当社から運送業者に商品が引き渡された日とします。

4.3不可抗力または契約締結時に予見できなかったその他の事象(例えば、あらゆる種類の業務の中断、調達の困難)によって引き起こされた場合に限り、当社は配達の不可能性または配達の遅延について責任を負いません。資材または電力、輸送の遅延、ストライキ、合法的なロックアウト、労働力の不足、エネルギーまたは原材料、必要な公式承認の調達の難しさ、公式措置または不着またはサプライヤーによる不正確または遅延配達)、これらについては当社は責任を負いません。 そのような事態により、当社が供給またはサービスを提供することがかなり困難または不可能になり、障害が単なる一時的なものではない限り、当社は契約を解除する権利を有します。 一時的な障害物の場合は、供給とサービスの条件が延長されるか、障害物の期間と適切な慣らし期間によって配達と完了の期限が延期されます。 遅延の結果としてお客様が供給またはサービスを受け入れることが期待できない場合、お客様は当社への書面による即時通知により契約を取り消すことができます。

4.4 偏見を持たずに Rheonics' 顧客の不履行、配達期間および日付からの権利は、顧客がその義務を遵守しなかった期間だけ延長されるものとみなされます。 Rheonics。 万一に備えて Rheonics 義務を遵守しない Rheonics は、本利用規約の第 10 条に従って、あらゆる種類の損害に対してのみ責任を負います。

4.5     Rheonics は、独自の配送組織を使用して配送を実行する権利を留保します。

4.6     Rheonics かかる行為がお客様に不当な影響を与えない場合、当社は部分的な配達を実行し、部分的なサービスを提供することがあります。

4.7障害は一時的なものであり、遅延がお客様に不当に影響しない場合を除き、お客様は猶予期間が2回失敗した後、契約を取り消すことができます。

4.8 契約を取り消す顧客の契約上または法定の権利。顧客が定めた合理的な期間内に行使しなかった場合。 Rheonics、没収されるものとします。

5.出荷、保険、リスクの受け渡し

5.1別途明示的に合意されていない限り、当社は適切な出荷方法を自由に決定し、合理的な裁量で運送業者を選択するものとします。

5.2当社は、製品を適切かつタイムリーに運送業者に配送する義務を負い、運送業者によって引き起こされた遅延について責任を負わないものとします。 したがって、当社が指定する通過時間は、拘束力のない見積もりにすぎません。

5.3配送された製品の偶発的な破壊、損傷、または紛失のリスクは、当社が運送業者に製品を配送した時点でお客様に移転するものとします。

5.3 顧客が不履行で承諾した場合、 Rheonics は、それに関連する出費の返金を請求する権利を有し、偶発的な劣化、損失、破壊のリスクは顧客に移転するものとします。

5.4委託品は、お客様の明示的な希望に応じて、お客様の費用負担で、盗難、破損および輸送、火災および水害、またはその他の保険がかけられないリスクに対してのみ保険をかけられます。

6.支払い

6.1 支払いは請求書の日付から 30 日以内に全額行われるものとします。 支払いは、支払額を受領した日に行われたものとみなされます。 Rheonics。 為替手形および小切手は、それらが履行されるまで支払いとみなされず、適時に提示し、適時に抗議する義務を負わずに受け入れられます。

6.2顧客は、異議が唱えられていないか、法的拘束力があることが判明した場合にのみ、自身の反訴に対して支払期日を差し控えるか相殺することができます。

6.3 次のいずれか Rheonics' 売掛金は、支払いの不履行、為替手形に対する抗議の通知、または顧客の支払いの停止の場合には、既に受領された為替手形の期限とは無関係に、直ちに支払われるものとします。 前述のいずれかの場合、 Rheonics また、前払いまたは担保の提供に対してのみ残りの配達を実行することができ、XNUMX週間以内にそのような前払いまたは担保の提供がない場合は、別の延長期間を設定することなく契約をキャンセルすることができます。 これは今後の請求には影響しません。

7.所有権の留保と再販

7.1 納品された商品は完全に次の所有物となります。 Rheonics (法的根拠にかかわらず、すべての売掛金が全額支払われるまで、商品は所有権保持の対象となります)。

7.2顧客は、事前の書面による同意がある場合を除き、所有権がまだ保持されている当社が提供する製品を再販する権利を有しないものとします。

7.3第三者が特に差し押さえにより予約商品を所有する場合、お客様は、当社の所有権を履行できるようにするために、直ちに当社の所有権を指摘し、これを通知するものとします。

 

7.4顧客が契約に反する行動をとった場合、特に支払いの遅延が発生した場合(回復の場合)、当社は予約商品を要求する権利を有します。

8.ソフトウェアの権利

8.1 ソフトウェア プログラムは完全に次の所有物となります。 Rheonics。 事前の書面による同意がない限り、プログラム、ドキュメント、またはその後のアップグレードを第三者に開示することはできません。 Rheonicsまた、安全上の目的のための XNUMX つのバックアップ コピーを除き、お客様の内部ニーズのためであっても、コピーまたはその他の方法で複製することはできません。

8.2 顧客には、ソフトウェアが意図されている製品の操作以外の目的で、関連ドキュメントおよびアップデートを含むソフトウェアを使用する非独占的かつ譲渡不可能な権利が与えられます。 お客様のご要望に応じて作成・納品されるプログラムやドキュメントについては、 Rheonics は、その顧客に対し、非独占的で譲渡不可能な利用のためのシングルエンドユーザーライセンスを付与するものとします。

8.3通常、ソースプログラムは提供されません。 これには、それぞれの特定の場合に特別な書面による合意が必要です。

9.保証

9.1 欠陥があると主張された商品は返品されます。 Rheonics 元のパッケージまたは同等のパッケージで検査を受けることができます。 Rheonics 保証請求が有効で、保証期間内であれば、当社は欠陥を修復するものとします。 それは、 Rheonics' かどうかの裁量 Rheonics 修理または交換によって欠陥を修復します。 Rheonics 欠陥を修復するために必要な費用のみを負担するものとします。

9.2供給された品目は、顧客または指定された第三者に配達された直後に注意深く検査する必要があります。 提供されたアイテムの配達後XNUMX営業日以内の即時の注意深い検査の間に特定された明らかな欠陥または他の欠陥に関して、欠陥の書面による通知が当社によって受け取られない場合、それらは顧客によって承認されたと見なされます。 その他の欠陥に関しては、欠陥の発見からXNUMX営業日以内に欠陥の書面による通知が届かない場合、またはそれ以前の場合は欠陥が認識された時間内に、提供されたアイテムがお客様によって承認されたと見なされます。綿密な検査なしで供給されたアイテムの通常の使用中の顧客。 私たちの要求に応じて、苦情に関連する供給品は、支払われた送料で私たちに返送されます。 欠陥の通知が正当化された場合、最も安価な発送方法の費用を払い戻します。 供給品目が決定された使用場所以外の場所にあるため、コストが上昇する限り、これは適用されません。

9.3供給されたアイテムの重大な欠陥の場合、私たちは最初にそれらを修理するか、適切な期間内に行われるべき私たちの選択に従って交換を供給する権利があります。 修理や交換の供給が不可能または不合理な場合、または拒否または不適切な遅延が発生した場合、お客様は契約を解除するか、購入価格を適切に引き下げることができます。

9.4欠陥が当社の過失によって引き起こされた場合、お客様は§8に規定された条件の下で補償を要求することができます。

9.5お客様が当社の承認なしに提供されたアイテムを変更した場合、または第三者によるこれの実行を許可し、これにより欠陥の修正が不可能または不当に困難になった場合、保証は適用されません。 これらのいずれの場合も、お客様は、変更によって生じた欠陥を修正するための追加費用を負担するものとします。 さらに、お客様が提供されたアイテムを開封した場合、または提供されたアイテムの開封がその意図された使用に必要であるか、またはお客様が提供されたアイテムの開封を証明した場合を除き、当社の承認なしに既存のシールを取り外しまたは損傷した場合、保証は適用されません。または、シールの取り外しまたは損傷が欠陥を引き起こしたり、悪化させたりしていない。

9.6個々のケースでお客様と合意した中古品の供給は、保証の対象外で行われます。

9.5損害または補償を受けるお客様の権利は、本利用規約のセクション10の規定に準拠するものとします。

9.6 の仕様 Rheonics商品、特に写真、図面、オファーやパンフレットに含まれる重量、寸法、容量に関するデータは平均的なデータとみなされます。 かかる仕様およびデータは、品質保証を構成するものではなく、単に商品の説明またはラベルを構成するものとします。

9.7注文確認でバリエーションの制限が明示的に合意されていない限り、そのようなバリエーションは、取引内で慣例となっているものとして許容されるものとします。

9.8     Rheonics 供給された商品の欠陥が通常の磨耗によって引き起こされた場合、当社は一切の責任を負いません。 顧客は、これに対していかなる権利も有しないものとします。 Rheonics 低級品または中古品として販売された商品の欠陥に関して。

9.9 操作またはメンテナンスの指示が遵守されない場合、納入またはサービスが変更された場合、部品が交換された場合、または元の製品仕様に従わない材料が使用された場合、保証は無効となります。 Rheonicsただし、問題の欠陥が別の原因によるものであることを顧客が証明できない限り。

9.10 顧客が販売者である場合、顧客は欠陥を販売者に通知する義務を負うものとします。 Rheonics 書面またはFAXにて承ります。

9.11 瑕疵に対する請求の時効は 12 か月とする。 欠陥に起因する身体または健康への損害に基づくお客様の損害賠償請求については、この限りではありません。 Rheonics の故意または重大な過失に基づく責任または損害賠償請求 Rheonics.

10.有限責任

10.1法的根拠に関係なく、特に不可能、遅延、配達の欠陥または不正確、契約違反、契約交渉中の義務の侵害、および不法行為による損害に対する当社の責任は、当社の過失に依存する範囲であります。いずれの場合も、このセクション10に従って制限されます。

10.2当社の団体、代理人として行動する資格のあるパートナー、法定代理人、従業員、またはその他の代理人の単純な過失の場合、基本的な契約上の義務に違反しない限り、当社は責任を負いません。 契約に不可欠と考えられるのは、配達品の迅速な配達と設置の義務、機能や使用法にわずかな影響を与えるだけでなく欠陥がないこと、および顧客の能力を可能にする相談、保護、ケアの義務です。契約に基づく、またはお客様またはその担当者の生命と手足またはお客様の所有物を重大な損害から保護する目的で使用される配送アイテムの使用。

10.3第10項第2項に基づいて、またそれに従って損害賠償責任を負う限り、当社の責任は、契約違反の結果として契約を締結する際に予測した損害、または検討中の損害に限定されます。状況の中で、私たちは十分な注意と注意を払うことによって予見すべきでした。 さらに、配達物の欠陥に起因する間接的損害および結果的損害は、配達物をその意図された目的に使用するときにそのような損害が通常予想される場合に限り、補償の対象となります。

10.4 に対する請求の時効 Rheonics – いかなる法的根拠に基づいて – は、顧客への納品日から 12 か月 (顧客が消費者の場合は 24 か月)、不法な請求の場合は、納品日から 12 か月 (顧客が消費者の場合は 24 か月) となります。顧客に重大な過失がなかった場合、顧客が請求の原因となる根拠および責任者を認識した、または認識していた可能性がある日。 本条項の規定は、故意または重大な過失による義務違反の場合には適用されず、また、本利用規約の第 10.3 項で言及される場合にも適用されません。

10.6 の責任 Rheonics によって提供されるソフトウェアの場合 Rheonics プログラムに起因するデータの損失または変更に対する責任は限定されるものとします。 しかし、 Rheonics 当社は、顧客が適切な間隔で少なくとも XNUMX 日 XNUMX 回データを保護する義務を遵守していれば回避できたであろうデータの損失または改ざんに対して責任を負わないものとします。

10.7上記の責任の除外および制限は、当社の団体、代表者として行動する資格のあるパートナー、法定代理人、従業員、またはその他の代理人に有利に適用されます。

10.8当社が技術情報を提供するか、アドバイザーとして行動し、この情報またはアドバイスが当社が負う契約で合意されたサービス範囲の一部ではない限り、これは無料で行われ、いかなる責任も負いません。

11.工業所有権、著作権

11.1 当社が提供する納品物またはサービスの使用における工業所有権または著作権の侵害により、お客様に対して請求が行われた場合 Rheonics 契約上定められた方法に従い、 Rheonics は、顧客がそのような第三者の請求について直ちに書面で通知することを条件として、顧客がそのような配送またはサービスを使用し続ける権利を取得する責任を負います。 Rheonics' あらゆる適切な防御措置および法廷外措置を講じる権利は留保されます。 このような措置にもかかわらず、当社が提供する配送またはサービスの利用を継続することが不可能であることが判明した場合、 Rheonics 合理的な経済状況の下では、次のことが合意されたものと理解されるものとします。 Rheonics の裁量により、 Rheonics、法的不備を除去するために特定の配送またはサービスを変更または交換する、または以前に支払った販売価格を返金してそのような配送またはサービスを取り戻す。 Rheonics 問題の配信またはサービスの経過年数を考慮した一定の控除を差し引いた額。

11.2 顧客は、提供された工業所有権または著作権の侵害を主張するさらなる申し立てを行うことはできません。 Rheonics 重要な契約上の義務に違反したことも、故意または重大な過失で契約上の義務に違反したこともありません。 Rheonics が提供する配送またはサービスの悪用によって権利侵害が発生した場合、当社は第 11.1 項に従って義務を負わないものとします。 Rheonics 契約上定義された方法以外の方法で、またはこれらを他の方法と組み合わせて運用することにより、 Rheonics 配送またはサービス。

12.廃棄

12.1のお客様は、該当する法律に従って、商品に付随する書類を注意深く観察し、商品の正しい廃棄を確保する義務があります。

12.2お客様が販売者である場合、お客様は自己の費用で商品を処分する義務があります。 お客様は、商品の再販の場合、商品またはその部品の購入者に対するこの義務を移転する義務を負うものとします。 顧客が消費者である場合、廃棄物の処理に関する法的規定が適用されます。

12.3お客様には、製品に関連して使用するために、製品に付属のソフトウェアを使用する非独占的な権利が付与されます。

12.4お客様は、セクション12サブセクション3に従ってソフトウェアを使用する目的、またはバックアップ目的を除き、ソフトウェアのコピーを作成する権利を有しないものとします。

12.5お客様は、関連製品(特にハードウェア製品)の所有権がかかる第三者に譲渡され、お客様がそのコピーを一切保持しない場合にのみ、ソフトウェアに対する権利を第三者に譲渡することができます。ソフトウェア。

12.6明示的に別段の合意がない限り、ソフトウェアのソースコードを利用可能にする義務はありません。

12.7当社の開発サービスのすべての結果は、当社の知的財産のままです。 これには、発明、アイデア、概念、設計、および改善も含まれます。これらが特許を受けることができるか、法律によって保護されているかどうかは関係ありません。 明示的に別段の合意がない限り、開発サービスの報酬には、お客様への工業所有権または著作権の譲渡は含まれません。

12.8工業所有権の侵害に関連する顧客の請求は、顧客が侵害に責任を負う場合、または工業所有権の侵害が顧客によって規定された特別な要件によって引き起こされた場合、当社が予測できない使用によって生じた場合は除外されるものとします。 、お客様が配送に加えた変更、または当社が配送していない他の商品に関連する配送商品の使用によるもの。

13.機密性とデータ保護

13.1 別途書面で明示的に規定されていない限り、いかなる情報も提供されません。 Rheonics 注文に関連する内容は、機密性が明らかでない限り、機密とみなされます。

13.2   Rheonics 契約関係に関連する個人データは、次の方法で保管される可能性があると指摘しています。 Rheonics 関連会社に譲渡される場合があります。 Rheonics セクションに Rheonics グループ。

13.3当社は、売買契約の履行および実施の目的に必要な範囲で、適用法に従ってかかるデータを保持する必要がある限り、お客様に関連するデータを保存および処理する場合があります。

13.4当社は、適用法の下で開示が要求される場合を除き、お客様の明示的な同意なしに、お客様の個人データを他の第三者に提供しないものとします。

14.適用法および管轄裁判所

14.1 顧客が商人、公法に基づく法人、または公法に基づく特別基金である場合、管轄地は、その事業所となります。 Rheonics 本規約を利用するグループ会社。 しかし、 Rheonics また、顧客の事業所で顧客に対して法的措置を講じる場合もあります。

14.2準拠法は、国際法の抵触条項を除き、国際物品売買契約に関する国際連合条約(CISG)を除き、スイスの法律とします。公法に基づく人または公法に基づく特別基金。

14.3これらの利用規約の条項のいずれかが完全にまたは部分的に無効または無効である場合でも、残りの条項またはその一部の有効性は影響を受けないものとします。

セールスT&Cをダウンロード

以下、販売条件のドキュメントをダウンロードできます。

Rheonics 販売条件
を検索